sexta-feira, 20 de fevereiro de 2015

El conocimiento que circula por las calles (4)



El conocimiento que circula por las calles (4)*


Las calles y las calles, llegamos a un aeropuerto. Con placas indicativas e ilustrativos por las calles y avenidas (señales de tráfico), y símbolos pintados en el suelo o en la carretera (marcas), llegó con un estacionamiento de vehículos de un aeropuerto. El aparcamiento a la sala de embarque se encuentran los rótulos y expositores tanto para los pasajeros y peatones; hombres, mujeres y niños.

Antes de emprender muchas providencias y los planes son ejecutados por los pilotos y las aerolíneas. La aviación y los pilotos necesitan ver más lejos, antes de que ocurran problemas, o llegan a una nueva necesidad para despegar o aterrizar. Las probabilidades y las necesidades de los que pueden ocurrir, deben ser estimados y calculados. Usted necesita saber lo que pasa en la siguiente ciudad, el aeropuerto más cercano, al lado de carga o descarga, el siguiente despegue y el aterrizaje siguiente. Usted tiene que evaluar y rutas alternativas para los despegues y aterrizajes, después de lo inesperado. Evaluar el momento actual y la última vez (tiempo) para estimar un tiempo futuro, la previsión del tiempo.

Y el primer paso es identificar el siguiente punto de aterrizaje o despegue. Identificar de manera que todos incrustado y que no esté integrado saber que punto está hablando. Puntos definidos por latitud y longitud, alturas y altitudes; longitudes y anchuras de las pistas. Oportunidades y servicios que se ofrecen en cada aeropuerto. Por último, el aeropuerto tiene un nombre reconocido por todos. Para la comprensión internacional, se establecieron y se utilizan acrónimos.

Todos los pasajeros embarcar o desembarcar de un vuelo, e incluso aquellos que acompañará a los pasajeros en las salidas y llegadas, ya iniciar un primer contacto con este nuevo conocimiento. Un conocimiento que sale de los aeropuertos y sale a la calle. Sea o no con sólo insertar este conocimiento en la vida cotidiana. Airline Registro de llegada y ubicación, y mostrador de información; Tabla de tiempos de la aerolínea. La hora de llegada y de salida; plazo para el manejo de equipaje y límite de tiempo para el envío. Puerta de salida y la tarjeta de embarque. Partitura con salida y llegada, Cias vuelo, destinos y orígenes vuelos.

Un conocimiento que se inicia en la compra de un billete de avión en línea o en una agencia de viajes que vende los billetes de avión. Un conocimiento para reconocer el aeropuerto de embarque y desembarque, las posibles escalas, conexiones y transbordos, antes de llegar al destino final. Cada aeropuerto será reconocido por un código de tres letras, el código (IATA). Cada aeropuerto también puede ser reconocida por un código de cuatro letras (OACI), que además de identificar al aeropuerto, indica el país y del continente. En los billetes de avión comercial el más utilizado es el código de tres letras, con el código de cuatro letras a otros aeropuertos, y para cada uno. Aeródromos donde se pueden encontrar unidades, servicios de búsqueda y salvamento militares; y los servicios de taxi aéreo. Lo mismo sucede en Brasil.

Además de los aeropuertos comerciales se reconocen por un código de tres letras, las líneas aéreas se reconocen por un código de dos letras. Tienes la oportunidad de Natal / RN (NAT) tiene la capacidad de llegar a cualquier punto del país haciendo paradas o conexiones en Brasilia / DF (BSB); en São Paulo / SP en Guarulhos (GRU) o Congonhas (CGH); o a través de Río de Janeiro / RJ con el Aeropuerto Internacional de Río (GIG) o Santos Dumont (SDU). La ciudad de Belo Horizonte / MG tiene dos aeropuertos: Pampulha (ZBS) y Confins (CNF). Boarding Natal ofrece algunas aerolíneas brasileñas TAM (JJ), Gol (G3) y Azul (AD).

* Trad de Google

02.20.15
Entre Natal / RN y Parnamirim / RN, el trampolín para la Victoria.


20/02/15
Entre Natal/RN e Parnamiri/RN, o Trampolim da Vitória.

BR/BRA Palavras chaves: informação, conhecimento, comunicação. Komunikologia.
DE/DEU Suchbegriffe: Information, Wissen, Kommunikation. Kommunikologie.
ES/ESP Palabras clave: la información, el conocimiento, la comunicación. Kommunikologie.
FR/FRA Mots-clés: information, la connaissance, la communication. Kommunikologie.
IT/ITA Parole chiave: informazioni, la conoscenza, la comunicazione. Kommunikologie.
US/USA Keywords: information, knowledge, communication. Kommunikologie.


Original
Texto disponível em: | Texto disponible en: | Text available at:


Nenhum comentário:

Postar um comentário