El
conocimiento que circula por las calles (4)*
Las calles y las calles, llegamos a un aeropuerto. Con
placas indicativas e ilustrativos por las calles y avenidas (señales de
tráfico), y símbolos pintados en el suelo o en la carretera (marcas), llegó con
un estacionamiento de vehículos de un aeropuerto. El
aparcamiento a la sala de embarque se encuentran los rótulos y expositores
tanto para los pasajeros y peatones; hombres, mujeres y niños.
Antes de emprender muchas providencias y los planes son ejecutados por los
pilotos y las aerolíneas. La
aviación y los pilotos necesitan ver más lejos, antes de que ocurran problemas,
o llegan a una nueva necesidad para despegar o aterrizar. Las
probabilidades y las necesidades de los que pueden ocurrir, deben ser estimados
y calculados. Usted
necesita saber lo que pasa en la siguiente ciudad, el aeropuerto más cercano,
al lado de carga o descarga, el siguiente despegue y el aterrizaje siguiente. Usted
tiene que evaluar y rutas alternativas para los despegues y aterrizajes,
después de lo inesperado. Evaluar
el momento actual y la última vez (tiempo) para estimar un tiempo futuro, la
previsión del tiempo.
Y el primer paso es identificar el siguiente punto de aterrizaje o
despegue. Identificar
de manera que todos incrustado y que no esté integrado saber que punto está
hablando. Puntos
definidos por latitud y longitud, alturas y altitudes; longitudes y anchuras de las
pistas. Oportunidades
y servicios que se ofrecen en cada aeropuerto. Por
último, el aeropuerto tiene un nombre reconocido por todos. Para
la comprensión internacional, se establecieron y se utilizan acrónimos.
Todos los pasajeros embarcar o desembarcar de un vuelo, e incluso aquellos
que acompañará a los pasajeros en las salidas y llegadas, ya iniciar un primer
contacto con este nuevo conocimiento. Un conocimiento
que sale de los aeropuertos y sale a la calle. Sea
o no con sólo insertar este conocimiento en la vida cotidiana. Airline
Registro de llegada y ubicación, y mostrador de información; Tabla de tiempos de la aerolínea. La hora de llegada y de salida; plazo
para el manejo de equipaje y límite de tiempo para el envío. Puerta de salida y la tarjeta
de embarque. Partitura
con salida y llegada, Cias vuelo, destinos y orígenes vuelos.
Un conocimiento que se inicia en la compra de un billete de avión en línea
o en una agencia de viajes que vende los billetes de avión. Un
conocimiento para reconocer el aeropuerto de embarque y desembarque, las
posibles escalas, conexiones y transbordos, antes de llegar al destino final. Cada
aeropuerto será reconocido por un código de tres letras, el código (IATA). Cada
aeropuerto también puede ser reconocida por un código de cuatro letras (OACI),
que además de identificar al aeropuerto, indica el país y del continente. En
los billetes de avión comercial el más utilizado es el código de tres letras,
con el código de cuatro letras a otros aeropuertos, y para cada uno. Aeródromos
donde se pueden encontrar unidades, servicios de búsqueda y salvamento
militares; y los servicios de
taxi aéreo. Lo mismo
sucede en Brasil.
Además de los aeropuertos comerciales se reconocen por un código de tres
letras, las líneas aéreas se reconocen por un código de dos letras. Tienes
la oportunidad de Natal / RN (NAT) tiene la capacidad de llegar a cualquier
punto del país haciendo paradas o conexiones en Brasilia / DF (BSB); en
São Paulo / SP en Guarulhos (GRU) o Congonhas (CGH); o
a través de Río de Janeiro / RJ con el Aeropuerto Internacional de Río (GIG) o
Santos Dumont (SDU). La
ciudad de Belo Horizonte / MG tiene dos aeropuertos: Pampulha (ZBS) y Confins
(CNF). Boarding
Natal ofrece algunas aerolíneas brasileñas TAM (JJ), Gol (G3) y Azul (AD).
* Trad de Google
02.20.15
Entre Natal / RN y Parnamirim / RN, el trampolín para la Victoria.
Entre Natal / RN y Parnamirim / RN, el trampolín para la Victoria.
20/02/15
Entre
Natal/RN e Parnamiri/RN, o Trampolim da Vitória.
BR/BRA Palavras chaves: informação, conhecimento, comunicação.
Komunikologia.
DE/DEU Suchbegriffe: Information, Wissen,
Kommunikation. Kommunikologie.
ES/ESP Palabras clave: la
información, el conocimiento, la comunicación. Kommunikologie.
FR/FRA Mots-clés: information,
la connaissance, la communication. Kommunikologie.
IT/ITA Parole chiave: informazioni,
la conoscenza, la comunicazione. Kommunikologie.
US/USA Keywords: information,
knowledge, communication. Kommunikologie.
Original
Texto disponível em: | Texto disponible
en: | Text available at:
Nenhum comentário:
Postar um comentário